【会見レポ】HIGH4「日本デビューSHOW CASE&記者会見」開催!

2015_0208_14204800
タワーレコード渋谷店が立ち上げたテーマとなっている“LIVE LIVEFUL!”を冠に、渋谷店独自の視点でアーティストやレコードメーカーとコラボレーションする『LIVE LIVEFUL!COLLECTION』の第13弾に、4人組ボーイズグループHIGH4(ハイフォー)の日本デビューミニアルバム「HIGH FIVE」が発売。それを記念して「HIGH4日本デビューSHOW CASE&記者会見」が、K-Stage O!(東京都新宿区大久保1-8-4 3階)にて開催された。そして2月7日 HIGH4日本デビューの日には、HIGH4ノベルティーチョコ付きのCDが先行販売された。

2015_0208_13103500
今回日本で行われるロングランライブの初公演にして、会場はほぼ満席状態。オープニング映像が流れ、ファンの大歓声と共に登場したHIGH4。
「Daybyday(日本語ver)」「クラクラ(日本語ver)」を披露。HIGH4の素敵なパフォーマンスやファンの皆さんの掛け声でオープニングから会場は熱気に包まれた。
そしてここから質問タイム。

Q.どの曲が1番好きですか?
ミョンハン:僕はクラクラが1番好きです。
ソング:私はDaybydayですね。自分の雰囲気に合ってるので1番好きです。

Q.HIGH4の名前の由来を教えて下さい。
ソング:四人で頂上まで登り詰めようと言う意味です。歌、演技、ダンス、ミュージカル、この4部門で最高のパフォーマンスを皆さんに与えるという意味があります。

Q.メンバーそれぞれの魅力をアピールして下さい。
ミョンハン:愛嬌を披露
ヨンジュン:あー、皆さんご存知だと思いますが、僕たちは歌だけでなくダンスも上手いんです(笑)
ソング:メンバーそれぞれの声の違い、個性があるところですね。
アレックス:僕に魅力は………………あまりありません。

Q.先日、超新星やAileeと共にコンテンツ振興院の功労賞を授賞されましたがお気持ちはいかがですか?
ヨンジュン:大先輩と並んで賞を頂けて光栄です。

Q.日本でやってみたい事、またこれから行われるライブの意気込みを教えて下さい。
ミョンハン:活動よりも、ファンの皆さんと沢山時間を過ごしたいですね。また、これから僕たちが50回ライブをするので公演を重ねるごとに成長していく姿をお見せしたいです。

HIGH4の魅力が分かったところで「春、愛、桜じゃなく(with IU)」「もっと近くで……(with LimKim)」を披露。流石実力派ダンスボーカルグループと言えるステージ。もちろんファンサービスも忘れないメンバー達。HIGH5の皆さんももうメロメロ。
ミョンハン:楽しかったですか?この「春、愛、桜じゃなく(with IU)」という曲は僕達の魅力を十分に引き出せた曲だと思います。
ソング:この2曲で私達の音楽性を認められるようになったと思います。

Q.Daybyday、クラクラも韓国でリリースした曲なんですよね?
ソング「私達はDaybydayとクラクラという曲をもって韓国で音楽活動をしていたのですが今回その日本語verを新しく録って日本でリリースされることになりました。
ミョンハン:韓国で音楽活動をし始めたのはクラクラという曲なのですが最初はとても緊張しました。でも何度も繰り返し歌う度に良くなっていきました。
ソング「ほんとに歌う度に良くなっていましたね。なので日本語verを新しく録った時は…一発OKでした。
ヨンジュン:2時間くらいで終わりましたね。
ミョンハン:「Daybyday」と「クラクラ」は雰囲気が、全然違って緊張しましたが周りの方やファンの方々が良かったといってくれたのでよかったです。

次にミニアルバムに収録されている「Truelove」そしてメンバーが直接ラップ、ダンスを考えたという「Timeout」でパワフルなステージを披露した。

Q.今回のSCでこだわったところはなんですか?
ミョンハン:日本の曲を沢山準備したのでこれからの公演も是非来てください。
ヨンジュン:まだまだ足りないんですけど、日本語の勉強を頑張ってます。

Q.好きな日本語はなんですか?
ヨンジュン:大好き?
ミョンハン:あったかいんだっからぁ〜
アレックス:早く、会いに行きたいです。
ソング:携帯電話は何番ですか?(笑)

Q.日本の好きなものを教えてえください。
ヨンジュン:日本の食べ物が好きです!ラーメン、すし。昨日ラーメンを食べたのですが先輩の分まで全部食べました。
アレックス:日本の国自体好きなのですが、日本のファッションが好きです。個性的なスタイルがあってとてもいいと思います。
2015_0208_13485600
「クラクラ(韓国語ver)」ダンスバージョンを披露。ダンスバージョンということもあり可愛らしさとかっこよさのギャップにファンは心を奪われたようだった。最後にDaybyday(韓国語ver)」を歌いファンのアンコールに応え、椅子を持って再び登場したメンバー達。そして「sey yes」を歌うと会場は大歓声が沸き上がった。可愛らしいようで色っぽく一味違ったステージを見せ日本デビューSHOW CASEを大盛況で終えた。

ここから記者会見。衣装を着替えて再びHIGH4が登場。
2015_0208_15081700
Q.HIGH4の名前の由来はなんですか?
ソング:四人で頂点まで行こうという事と、ダンス、歌、演技、ミュージカルこの四種類のジャンルを極めるという意味が込められています。

Q.メンバーのコンセプトを教えて下さい。
ミョンハン:私のコンセプトは可愛い〜です(笑)
アレックス:四人それぞれのキャラクターがあり、僕はさわやかな感じでミョンハンくんは可愛い感じ。ソングさんはリーダーシップがありヨンジュンさんはイケメンというコンセプトがありますね。

Q.「クラクラ」と「Daybyday」の曲紹介をお願いします。
ソング:「Daybyday」は離れていく恋人への思いを歌った曲でクラクラは自分達が手掛けてオリジナル感のある曲になっています。

Q.デビュー曲の「春、愛、桜じゃなく(with IU)」が1位を獲得したときのお気持ちはいかがでしたか?
ミョンハン:IU先輩が力をくれたのですが一緒に1位を取った時は実感があまりありませんでした。
ソング:夢のようでした。信じられない出来事でしたね。

Q.これから行われる50回ライブに向けての準備などなにかありますか?
ヨンジュン:日本の活動の為に日本語の勉強を沢山しました。
アレックス:日本の音楽だけでなくコメディーなども沢山勉強したのでそちらも披露したいです。

Q.日本の好きなスターはいますか?
ミョンハン:嵐先輩。
アレックス:EXILE先輩YUI先輩…沢山います。
ソング:玉置浩二先輩とSMAP先輩です。
ヨンジュン:XJAPAN先輩です。
2015_0208_15071100
Q.韓国でデビューする前に立ったこのステージで日本デビュー発表をする感想を聞かせてください。
ミョンハン:今日のデビューイベントに沢山のメディアや観客の方が来てくださって気分がいいし、とても嬉しいです。韓国と日本、両方で沢山活動して人気が得られるように頑張ります!

Q.自分の魅力的な部分を教えて下さい。
アレックス:目
ミョンハン:顔!全部!
ソング:体と鼻ですね。筋肉筋肉
ヨンジュン:末っ子なのに末っ子っぽくない顔が魅力です。

Q.好きな女性の服装、タイプなど教えて下さい。
ミョンハン:ハッキリと個性のある子が好きです。好きな女性の服装はTシャツにデニムスタイルです。
アレックス:私はファンの皆さんが好きです。
ミョンハン:私もです!
ソング:心があったかい人が好きです。
ヨンジュン:好きなスタイルというより、僕を好きでいてくれるひとがいいですね。

Q.メンバーのグループ内の役割りを教えてください。
アレックス:お母さん
ミョンハン:子供
ソング:お父さん
ヨンジュン:お兄さん

Q.これから50回ライブやタワーレコード、明洞コスメなどで沢山のイベントを行われると思うのですが改めて意気込みを教えて下さい。
ミョンハン:中学生や、高校生の方が沢山いて金銭的にも大変かと思いますがこのようにわざわざ公演に来て下さって本当に嬉しく思います。なのでこれからファンの皆さんにサインや会話、コミュニケーションなどもとって皆さんと仲良く過ごしていきたいと思います。

メンバー同士家族のように仲が良く歌もダンスもとてもパワフルなステージを見せてくれた彼ら・・・今後のHIGH4の活躍に期待が高まる。

61D32J-220x220
1. Say Yes
2. バンバンバン
3. True Love
4. Time Out
5. もっと近くで……(withギムイェリム)
6. 春、恋、桜の花じゃなくて(with IU)

4人組ボーイズ・グループ、HIGH4(ハイフォー)待望のファースト・ミニ・アルバム!タイトル曲のアーバン・レトロなファンキー・チューン”バン・バン・バン”をはじめ、アコースティックなスチール・ギターが前面に出されたアーバンR&Bスタイルの”Say Yes”、ヒップホップR&B・ナンバー”Time Out”、その他、話題のIUとの共演による”春、恋、桜の花じゃなくて”、キム・イェリムとコラボした”もっと近くで……”も収録。今回のアルバムはメンバー全員が作詞または、作曲作業に参加し、プロデューサーとしての力も発揮している。

HIG4アーティスト写真
◆HIGH4日本公式ファンクラブ www.high4.jp

Photo by 福田敦子
writer by 吉村あゆみ

[su_row][su_column size=”1/2″] [/su_column][su_column size=”1/2″] [/su_column]
[/su_row]